нижнее белье для полных
მედიცინის კვლევები

   Велика Радянська Енциклопедія

Мова судочинства

   
 

Мова судочинства, мову, на якому ведеться передуватиме, розслідування і судовий розгляд справи. Відповідно до ст. 159 Конституції СРСР, ст. 11 Основ кримінального судочинства, ст. 10 Основ цивільного судочинства в СРСР виробництво у справі ведеться мовою союзної або автономної республіки, автономної області, автономного округу або мовою більшості населення даної місцевості, із забезпеченням особам, що не володіють цією мовою, повного ознайомлення зі справою і участі у судових діях через перекладача (див. Перекладач судовий ), а також права заявляти клопотання, давати показання та пояснення і виступати в суді рідною мовою.

Таке вирішення питання про Я. с. забезпечує рівність громадян перед судом незалежно від їх національної приналежності, контроль громадськості за діяльністю судових органів, виконання судами їх виховних завдань.

На тих же принципових засадах вирішується питання про Я. с. і в зарубіжних соціалістичних країнах.

У судочинстві більшості буржуазних держав діє принцип єдиного державного Я. с. Правила про участь перекладача не передбачають його участі в усіх необхідних випадках. Ініціатива запрошення перекладача покладається на учасників процесу, які повинні довести необхідність цього, а також оплатити послуги перекладача.





Виберіть першу букву в назві статті:

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ы э ю я

Повний політерний каталог статей


 

Алфавітний каталог статей

  а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ы э ю я
 


 
енциклопедія  біляші  морс  шашлик  качка